Show simple item record

dc.contributor.advisorLiepiņa, Dace
dc.contributor.authorAnsberga, Karīna
dc.contributor.otherLatvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte
dc.date.accessioned2022-06-28T01:02:53Z
dc.date.available2022-06-28T01:02:53Z
dc.date.issued2022
dc.identifier.other88938
dc.identifier.urihttps://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/59565
dc.description.abstractBakalaura darbā tiek pētīta ar nelikumīgi iegūto līdzekļu legalizāciju saistīto terminu pārnese no angļu valodas latviešu valodā. Šī pētījuma mērķis ir izpētīt latviešu valodas ekvivalentus angļu valodas terminiem, kas saistīti ar nelikumīgi iegūto līdzekļu legalizāciju. Pētījums aptver divdesmit sešus ar nelikumīgi iegūto līdzekļu legalizāciju saistītus terminus, kuriem analizēta to etimoloģiskā izcelsme, kā arī pētīti latviešu valodas ekvivalenti. Pētījuma rezultāti liecina, ka juridiskā ekvivalence ir dominējošais veids angļu valodas terminu pārnesei latviešu valodā, uzsverot kultūras un vēsturiskās attīstības svarīgumu. Analīze arī atklāja, ka lielai daļai angļu valodas juridisko terminu nav oficiāli apstiprinātu ekvivalentu latviešu valodā.
dc.description.abstractThe present Bachelor Thesis investigates the transfer of terms related to the legalisation of illegally acquired assets from English into Latvian. This study aims to investigate Latvian equivalents for English terms designating the legalisation of illegally acquired assets. The corpus consists of twenty-six money laundering-related terms, for which the etymological origin has been analysed, and Latvian language equivalents have been studied. The results reveal legal equivalence as the prevailing method in the transfer of English legal terms into Latvian legal terminology emphasising the importance of culture and historical development. In addition, the analysis demonstrates that many of the English terms do not have officially approved Latvian equivalents.
dc.language.isolav
dc.publisherLatvijas Universitāte
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectValodniecība
dc.subjectjuridiskā terminoloģija
dc.subjectnaudas atmazgāšana
dc.subjectmetaforiskie juridiskie termini
dc.subjectekvivalence
dc.subjectterminoloģija
dc.titleAr nelikumīgi iegūto līdzekļu legalizāciju saistīto terminu pārnese no angļu valodas latviešu valodā
dc.title.alternativeTransfer of Terms Related to Legalisation of Illegally Acquired Assets from English into Latvian
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record