Show simple item record

dc.contributor.advisorŠķestere, Ildze
dc.contributor.authorPiļāns, Valts
dc.contributor.otherLatvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte
dc.date.accessioned2023-09-05T01:06:10Z
dc.date.available2023-09-05T01:06:10Z
dc.date.issued2023
dc.identifier.other94874
dc.identifier.urihttps://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/63518
dc.description.abstractŠī bakalaura darba nosaukums ir “Izmaiņas korejiešu runas pieklājības līmeņos un to pielietojumā 20.-21. gs.”. Darbā tiek apskatīti ar korejiešu valodas pieklājības sistēmu saistīti valodas elementi, proti, pieklājības līmeņi, teikumu fināles, postpozīcijas u.c. Darba mērķis ir izsklāstīt korejiešu valodā visbiežāk sastopamos pieklājības līmeņus, to raksturojošās pazīmes un citus ar pieklājību saistītus elementus, kā arī izpētīt izmaiņas to pielietojumā pēdējā gadsimta laikā. Tēmas aktualitāte ir saistīta ar pēdējo gadu laikā augošo korejiešu valodas un kultūras popularitāti. Korejiešu valodas pieklājības sistēmai būdamai plašai un niansētai tās visaptveroša izpratne ir būtiska valodas vispārējai apguvei. Šajā darbā iekļautā informācija var tikt uzskatīta kā dažu no valodas pieklājības ziņā svarīgāko elementu izklāsts, un veikto novērojumu analīze par korejiešu valodas pieklājības līmeņu klasifikācijas attīstību un tās aktualitāti mūsdienās. Veiktais secinājums ir tāds, ka mūsdienās pastāvošais korejiešu valodas pieklājības līmeņu iedalījums nepilnīgi sakrīt ar cilvēku izpratni par pieklājības līmeņiem un to pielietojumu ikdienā. Iemesls tam tiek minēts kā Korejas pussalas kā reģiona strauja attīstība 20. gadsimta laikā, kas rezultējās valodai attīstoties līdzīgi straujā ātrumā. Vislielākās nesakritības izpratnē pastāv starp hejoče un hašibšioče pieklājības līmeņiem, it īpaši, ja hejoče līmenim papildus figurē citi elementi saistīti ar pieklājības izteikšanu korejiešu valodā, kā arī herače līmenis tiek izprasts neatbilstoši pieņemtajam iedalījumam. Darbs ir sadalīts trīs daļās. Katrā daļā ir 2 – 3 nodaļas. Pirmajā daļā tiek aprakstīti korejiešu valodas pieklājības līmeņu stili, pieklājības elementu kopumi un pieklājību izsakoši gramatiski elementi. Otrajā daļā tiek apskatīti korejiešu valodas vēstures būtiskākie attīstības punkti, beigu fināles -요 -jo attīstība kā arī atšķirīgu pieklājības līmeņu vienlaicīgs izmantojums. Trešajā daļā tiek apskatīti korejiešu valodas pieklājības līmeņi cilvēku attiecību kontekstā. Šīs daļas otrajā nodaļā tiek analizēti pētījumā izmantotas aptaujas rezultāti, kuri atspoguļo korejiešu izpratni par korejiešu valodas pieklājības līmeņu iedalījumu un to savstarpēji raksturojošām iezīmēm.
dc.description.abstractThe topic of this bachelor’s thesis is “Changes in Korean Politeness Levels and Their Usage in the 20th – 21st Century.”. This thesis looks at the elements of the Korean honorific system, such as politeness levels, sentence endings, postpositional particles etc. The purpose of this thesis is to outline the most frequently used Korean politeness levels and their defining characteristics, and other elements related to politeness in Korean, as well as look at the changes they have went through during the past century. The relevance of this thesis is related to the recently rapidly growing interest about Korean culture and the Korean language. The Korean languages’ honorific system being vast and intricate in detail, it is essential to fully grasp it for a better understanding of Korean. The information within this thesis can be thought of as an outline of some of the most important elements in the Korean language relating to politeness, as well as the analysis of recent language trends that pertain to the progress of classification of politeness levels and their contemporary relevance. The conclusion is such that the existing classification of the Korean politeness levels doesn’t precisely and fully represent the understanding and usage of the politeness levels of modern-day Koreans as they are used in daily life. It is thought that the reason for this is the aforementioned rapid growth noticeable in the Korean peninsula during the 20th century, which has resulted in the language developing in a similar pace. The biggest discrepancies between peoples’ understanding and the existing classification appear when looking at the hashibshioche and heyoche politeness levels, especially when there are other elements of the Korean language present, as well as the herache politeness level which is thought of differently from the politeness level classification. The thesis is divided into three parts. Each part has 2 – 3 chapters. The first part outlines the types of polite speech, politeness element groups and separate elements that express politeness. The second part outlines the most essential parts of Korean language history, the sentence ending -요 -yo’s historical development and simultaneous use of multiple politeness levels. The third part talks about the use of politeness levels in the context of human relationships. The second chapter is devoted to analyzing the results of a study done about Korean speakers’ understanding about the politeness levels and their mutually defining characteristics.
dc.language.isolav
dc.publisherLatvijas Universitāte
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectĀzijas studijas
dc.subjectkorejiešu valoda
dc.subjectvalodas attīstība
dc.subjectpieklājības līmeņi
dc.subjectpieklājības līmeņu izpratne
dc.titleIzmaiņas korejiešu runas pieklājības līmeņos un to pielietojumā 20.-21. gs.
dc.title.alternativeChanges in Korean Politeness Levels and their Usage in the 20th - 21st Century
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record