Psalterium et Proverbia Salomonis lettice [Die Psalmen und Proverbia Solomonis undeutsch]
Abstract
GECELIS (Getzelius) Andrejs (? - 1653 Ērgļos) - tulkotājs.
Ieceļojis no Boicenburgas (Mēklenburgas hercogiste) un apmēram no 1605 strādājis par skolotāju Jelgavas latīņu skolā, bijis Georga Manceļa skolotājs. Aizbraucis no Jelgavas pēc zviedru iebrukuma 1621. Vēlāk mācītājs Vidzemē, ap 1629 ieradies Ērgļos, kur strādājis līdz mūža galam. Ir saglabājies Geceļa manuskripts (1628) - pilnīgs Dāvida dziesmu grāmatas (150 psalmi) un Zālamana sakāmvārdu tulkojums latviešu valodā; teksti tuvi Mārtiņa Lutera Bībeles oriģinālam. Tas ir pirmais latviešu valodas piemineklis, kurā (gan nekonsekventi) patskaņu garums apzīmēts ar svītriņu.
Avoti: Zēvers J. Par dažiem XVII g.s. latviešu valodas pieminekļiem // Izglītības Ministrijas Mēnešraksts, 1932, Nr. 2-4 ; Straubergs J. Andrejs Gecelis // Izglītības Ministrijas Mēnešraksts, 1933, Nr. 4.
Z. Frīde. Andrejs Gecelis. Pieejams: https://www.literatura.lv/personas/andrejs-gecelis)
Zēvers J. Vēl kāds līdz šim nepazīstams Andreja Geceļa (Getzel) latviešu valodas piemineklis // Izglītības Ministrijas Mēnešraksts, 1934, Nr. 5/6. ; Zēvers J. Veci latviešu valodas pieminekļi rokrakstos // Izglītības Ministrijas Mēnešraksts, 1937, Nr. 4-5/6.