Search
Now showing items 11-19 of 19
Pētera Šmita aizrādījums vēstulē mēnešraksta "Druva" redaktoram Teodoram Zeifertam par jaunās un vecās ortogrāfijas lietojumu latviešu valodā
(1913-07-19)
Vēstulē P. Šmits aizrāda par sava raksta korektūrām salīdzinot tās ar J. Endzelīna rakstu korektūrām - kad tiek ievērota jaunā un kad tiek ievērota vecā ortogrāfija latviešu valodā. Lūgums attiekties vienādi pret abiem autoriem.
Pētera Šmita vēstule Teodoram Zeifertam par darbu pie ķīniešu valodas gramatikas un lasītajiem Augusta Saulieša un Viktora Eglīša darbiem
(1914-02-23)
Vēstlē P. Šmits stāsta par sagatavotās ķīniešu valodas gramatikas iespiešanas gaitu, par lasīto Viktora Eglīša romānu par dvēseli, kā arī pateicība par interesanto stāstu Augustam Saulietim.
Pētera Šmita sarakste ar latviešu un lietuviešu filologu, etnogrāfu Eduardu Volteri
(1915-08-05)
Vēstulē P. Šmite pateicas par saņemtajiem materiāliem, lūdz atsūtīt citus, arī pazaudēto "Литовские свадебные народные песни = Lietuviškos svotbinės dajnos", kuras pierakstījis Antanas Juška (Антон Юшкевич), kā arī spriež ...
Pētera Šmita sarakste ar latviešu un lietuviešu filologu, etnogrāfu Eduardu Volteri
(1916-03-16)
P. Šmits pateicas E. Volteram par atsūtītajiem materiāliem, raizējas par savu etnogrāfisku rakstu krājuma publicēšanu, jo to traucē karadarbība Rīgas tuvumā, piemin ievērojamus valodniekus u.c. personas.
Pētera Šmita sarakste ar latviešu un lietuviešu filologu, etnogrāfu Eduardu Volteri
(1914-12-04)
Vēstulē P. Šmits norāda, ka gaida Latviešu dainu pēdējo sējumu un jautā, kad iznāks A. Bīlenšteina koka celtņu Latvijā ("koka laikmeta") otrā daļa. Raizes dara arī sākušais 1. Pasaules karš.
Pētera Šmita sarakste ar latviešu un lietuviešu filologu, etnogrāfu Eduardu Volteri
(1917-02-26)
P. Šmits interesējas par A. Bīlenšteina grāmatas par latviešu koka celtnēm ("koka laikmeta") otrās daļas iznākšanu un ir gandarīts, ka viņa latviešu mitoloģiju jau drukā.
Pētera Šmita sarakste ar latviešu un lietuviešu filologu, etnogrāfu Eduardu Volteri
(1915-06-27)
Vēstulē P. Šmits plašāk iztirzā Jāņu dziesmu vārdu jēgu, salīdzina ar somu u.c. tautu saulgriežu svētku nozīmi.
Pētera Šmita sarakste ar Jāni Misiņu
(1914-06-26)
Īsā vēstulē bibliofilam, bibliotekāram Jānim Misiņam P. Šmits pateicas par vācbaltiešu luterāņu mācītāja, vēsturnieka, folklorista Augusta Hupeļa atsūtīto darbu, lūdz vēl atsūtīt J. Krodznieka "Iz Baltijas vēstures" un ...
Par latviešu kristāmiem vārdiem
(1910)
Rakstā P. Šmits iztirzā brošūru "Piezīmes un aizrādījumi pie pārlabotiem latviešu dienu vārdiem" (Jelgava: [Rīgas Latviešu Biedrības Zinību komisija?], 1910) par kalendāros ieviešamajiem personvārdiem, kā arī Zeltmata ...