• English
    • Latviešu
    • Deutsch
    • русский
  • Help
  • English 
    • English
    • Latviešu
    • Deutsch
    • русский
  • Login
View Item 
  •   DSpace Home
  • B4 – LU fakultātes / Faculties of the UL
  • A -- Humanitāro zinātņu fakultāte / Faculty of Humanities
  • 1 -- Bakalaura un maģistra darbi (HZF) / Bachelor's and Master's theses
  • View Item
  •   DSpace Home
  • B4 – LU fakultātes / Faculties of the UL
  • A -- Humanitāro zinātņu fakultāte / Faculty of Humanities
  • 1 -- Bakalaura un maģistra darbi (HZF) / Bachelor's and Master's theses
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Georga Elgera vārdnīcas (1683) latviskā daļa (500.–650. lpp.)

Thumbnail
View/Open
306-43528-sanita_b_pdf_(1).pdf (2.790Mb)
Author
Bogdanova, Sanita
Co-author
Latvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte
Advisor
Leikuma, Lidija
Date
2014
Metadata
Show full item record
Abstract
Bakalaura darba „Georga Elgera vārdnīcas (1683) latviskā daļa (500.–650. lpp.)” mērķis ir poļu–latīņu–latviešu vārdnīcas daļas (500.–650. lpp.) leksikogrāfiska apstrāde. G. Elgera trīsvalodu tulkojošā vārdnīca „Dictionarivm Polono-Latino-Lottauicum” ir ievērojams 17. gs. latviešu rakstu piemineklis,kas sagatavots kā palīgs latviešu valodas apguvei. Vārdnīca līdz šim tuvāk nav pētīta. Bakalaura darbā – pirmoreiz latviešu leksikogrāfijā –sniegts vārdnīcas šķirkļu transliterējums (160 lpp.teksta), tuvāk raksturota vārdnīcā izmantotā ortogrāfija, veikta vārdnīcas latviskās daļas lingvistiska analīze. G. Elgera veikums salīdzināts ar šīs vārdnīcas avotu – Konstantīna Sirvīda vārdnīcu„Dictionarivm trivm lingvarvm”(1642). Atslēgas vārdi: Georgs Elgers, Konstantīns Sirvīds, poļu–latīņu–latviešu vārdnīca, trīsvalodu tulkojošā vārdnīca, poliskā ortogrāfija.
 
The goal of this bachelor thesis titled ‘‘The Latvian Part of the Georgs Elger`s Dictionary, pages 500 to 650 − is the lexicographic analysis of the Polish-Latin-Latvian part of the dictionary (p 500-650). G. Elger’s trilingual dictionary ‘‘Dictionarivm Polono-Latino-Lottauicum” is a significant part of the 17th century Latvian literature, composed as an aid in learning Latvian. Until now the dictionary has not been studied. In this paper, for the first time in Latvian lexicography, a transliteration of the dictionary’s entries (p 170), a closer description of the used orthography and an analysis of the Latvian section have been given. The work by G. Elger had also been compared to the source of this dictionary – “Dictionarivm trivm lingvarvm” (1642) by Konstantins Sirvids. Key words: Georgs Elgers, Konstantins Sirvids, Polish-Latin-Latvian dictionary, trilingual dictionary, Polish orthography.
 
URI
https://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/16539
Collections
  • 1 -- Bakalaura un maģistra darbi (HZF) / Bachelor's and Master's theses [6236]

University of Latvia
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
@mire NV
 

 

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

Login

Statistics

View Usage Statistics

University of Latvia
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
@mire NV