Show simple item record

dc.contributor.advisorBrēde, Maijaen_US
dc.contributor.authorKondrāte, Kristīneen_US
dc.contributor.otherLatvijas Universitāte. Moderno valodu fakultāteen_US
dc.date.accessioned2015-03-24T08:02:55Z
dc.date.available2015-03-24T08:02:55Z
dc.date.issued2008en_US
dc.identifier.other30996en_US
dc.identifier.urihttps://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/22135
dc.description.abstractBakalaura darbs “Anglicismi Latvijas masu medijos” apluko izmainas musdienu latviešu valoda, to celonus, pastiprinatu uzmanibu pieveršot aizguvumiem, proti, anglicismiem Latvijas Televizijas pirmas programmas raidijuma „Juniors TV.” Ši bakalaura darba pamatuzdevums bija konstatet, kadi no anglu valodas aizguti vardi ienak latviešu valoda caur plašsazinas lidzekliem, proti, Latvijas Televizijas pirmo kanalu, to analize, kadi ir šis aizgušanas pamatiemesli un kuras jomas notiek seviški aktiva aizgušana. Darba gaita iegutie rezultati lauj secinat, ka valodas maina ir pastavigs un nepartraukts process, kad rodas arvien jauni vardi, pazud dala novecojušu vardu, ienak aizguvumi no citam valodam, jo ipaši no anglu valodas tieši pedejas desmitgades. Anglicismi Latvijas Televizijas pirmas programmas raidijuma „Juniors TV” iemanto salidzinoši nozimigu lomu jo seviški tajas jomas, kuras trukst atbilstošu latviešu valodas vardu.en_US
dc.description.abstractThe present paper “Anglicisms in Latvian Mass Media” examines changes in the contemporary Latvian language, the causes of these changes, focusing on loans, namely, anglicisms in the program of the Latvian Television “Junior TV”. The main goal of the present paper was to register and analyse loans from English that come into Latvian through mass media, namely, through the first program of the Latvian Television, to reveal the basic reasons for this particular borrowing process and to indicate spheres where anglicisms appear most frequently. The results obtained allow to draw conclusion that language changes continuously. There appear new words and at the same time many old words disappear, that there are loans from other languages, particularly, from the English language during the past few decades, that anglicisms in the first program of the Latvian Television “Junior TV” have influence in spheres where there is a lack of corresponding Latvian words.en_US
dc.language.isoN/Aen_US
dc.publisherLatvijas Universitāteen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectFiloloģijaen_US
dc.titleAnglicismi Latvijas masu mēdijos (TV)en_US
dc.title.alternativeAnglicisms in Latvian Mass Media (TV)en_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisen_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record