• English
    • Latviešu
    • Deutsch
    • русский
  • Help
  • English 
    • English
    • Latviešu
    • Deutsch
    • русский
  • Login
View Item 
  •   DSpace Home
  • B4 – LU fakultātes / Faculties of the UL
  • A -- Humanitāro zinātņu fakultāte / Faculty of Humanities
  • 1 -- Bakalaura un maģistra darbi (HZF) / Bachelor's and Master's theses
  • View Item
  •   DSpace Home
  • B4 – LU fakultātes / Faculties of the UL
  • A -- Humanitāro zinātņu fakultāte / Faculty of Humanities
  • 1 -- Bakalaura un maģistra darbi (HZF) / Bachelor's and Master's theses
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Diskursīvo iezīmētāju salīdzinošā analīze: piemērs par „deja” un „ya” franču un spāņu sarunvalodā

Thumbnail
View/Open
306-29952-Milca_Julija_jm09131.pdf (855.0Kb)
Author
Miļča, Jūlija
Co-author
Latvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte
Advisor
Vladimirska, Jeļena
Date
2013
Metadata
Show full item record
Abstract
Šis pētnieciskais darbs ir veltīts diskursīvo iezīmētāju «déjà» un «ya» analīzei, to atšķirībām un līdzībām franču un spāņu sarunvalodās. Teorētiskajā daļā tiek pētīts diskursīvo iezīmētāju jēdziens kopumā, tie tiek pētīti no pragmatiskā un semantiskā skatu punkta, kā arī tiek veikts kopsavilkums par visām līdz šim esošajām teorijām par «déjà» un «ya», kā arī tiek veikts svarīgāko vārdnīcu un gramatiku apkopojums. Praktiskajā daļa tiek veikta «déjà» un «ya» kontrastīvā analīze: tiek analizēta to semantika, to funkcijas sarunvalodā, kā arī tiek veikta intonācijas analīze, ņemot vērā marķiera atrašanās pozīciju, balstoties uz korpusā atrastajiem teikumiem. Pateicoties šim pētījumam, mēs atradām «déjà» un «ya» līdzības un atšķirības franču un spāņu sarunvalodā. Atslēgvārdi: diskursīvie iezīmētāji, gramatizēšana, intonācija, pragmatika, semantika
 
This research states the notion of discourse markers «déjà» and «ya» in French and Spanish spontaneous oral speech. The first part gives a general overview about discourse markers, pragmatic and semantic analysis, as well as theory analysis about «déjà» and «ya» based on the main dictionaries and grammars. The second part presents a contrastive analysis of «déjà» and «ya»: their semantics, the analysis of their functions in the oral speech and the distributional analysis (according to their position and intonation). The acquired results allow understanding the common points and the differences in the use of «déjà» and «ya». Keywords: discourse markers, grammaticalization, intonation, pragmatics, semantics
 
URI
https://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/24132
Collections
  • 1 -- Bakalaura un maģistra darbi (HZF) / Bachelor's and Master's theses [6055]

University of Latvia
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
@mire NV
 

 

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

Login

Statistics

View Usage Statistics

University of Latvia
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
@mire NV