• English
    • Latviešu
    • Deutsch
    • русский
  • Help
  • English 
    • English
    • Latviešu
    • Deutsch
    • русский
  • Login
View Item 
  •   DSpace Home
  • B4 – LU fakultātes / Faculties of the UL
  • A -- Eksakto zinātņu un tehnoloģiju fakultāte / Faculty of Science and Technology
  • Bakalaura un maģistra darbi (EZTF) / Bachelor's and Master's theses
  • View Item
  •   DSpace Home
  • B4 – LU fakultātes / Faculties of the UL
  • A -- Eksakto zinātņu un tehnoloģiju fakultāte / Faculty of Science and Technology
  • Bakalaura un maģistra darbi (EZTF) / Bachelor's and Master's theses
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Mašīntulkošanas iespējas Twitter sīkziņu sentimenta analīzē

Thumbnail
View/Open
302-44222-Peisenieks_Janis_jp10076.pdf (1.079Mb)
Author
Peisenieks, Jānis
Co-author
Latvijas Universitāte. Datorikas fakultāte
Advisor
Skadiņš, Raivis
Date
2014
Metadata
Show full item record
Abstract
Darba mērķis bija izpētīt mašīntulkošanu un sentimenta analīzi, kā arī noskaidrot, vai ir iespējams izmantot publiski pieejamus mašīntulkošanas un sentimenta analīzes rīkus, lai veiktu kvalitatīvu latviešu valodā rakstītu Twitter sīkziņu sentimenta analīzi. Darba rezultātā tika izveidota publiski pieejam Twitter sīkziņu anotēšanas pūļpakalpojuma vietne. Izmantojot šo vietni tika iegūts publiski pieejams, anotēts latviešu valodā rakstītu Twitter sīkziņu testa korpuss, kuram pievienota sentimenta informācija. Tika veikta mašīntulkošanas un sentimenta analīzes rīku izpēte, kā arī izveidotā sīkziņu testa korpusa apstrāde ar trīs dažādu mašīntulkošanas rīku un trīs dažādu sentimenta analīzes pakalpojumu pāriem.
 
The main goal of this paper, “Uses of machine translation in the sentiment analysis of tweets”, is to research machine translation, sentiment analysis, and to determine the viability of using machine translation to translate tweets made in internationally less used languages and using tools made for more frequently used languages to determine the original sentiment of the tweets. As a result of this work, a custom crowd-sourcing web page was made, for the sole purpose of creating a publically available tweet test corpus with sentiment polarity annotation in Latvian language. By then using this test corpus, a study of 3 most popular machine translation services that support Latvian, and 3 sentiment analysis platforms was conducted, to reach the main goal of this paper.
 
URI
https://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/27016
Collections
  • Bakalaura un maģistra darbi (EZTF) / Bachelor's and Master's theses [5688]

University of Latvia
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
@mire NV
 

 

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

Login

Statistics

View Usage Statistics

University of Latvia
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
@mire NV