• English
    • Latviešu
    • Deutsch
    • русский
  • Help
  • English 
    • English
    • Latviešu
    • Deutsch
    • русский
  • Login
View Item 
  •   DSpace Home
  • B4 – LU fakultātes / Faculties of the UL
  • A -- Humanitāro zinātņu fakultāte / Faculty of Humanities
  • Raksti (HZF) / Articles
  • View Item
  •   DSpace Home
  • B4 – LU fakultātes / Faculties of the UL
  • A -- Humanitāro zinātņu fakultāte / Faculty of Humanities
  • Raksti (HZF) / Articles
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Kā latviski pareizāk atveidot Ἀπόστολος Παῦλος?

Thumbnail
View/Open
Pauls.vs.Pavils.pdf (863.9Kb)
Author
Zeps, Dainis
Date
2016-10
Metadata
Show full item record
Abstract
Article considers how to translate into Latvian the proper name of Ἀπόστολος Παῦλος in New Testament, either Pāvils or Pauls. The first case is chosen by tradition, but author argues that the second choice is more in correspondence with how Greek word Παῦλος would be rendered into Latvian.
URI
https://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/34453
Collections
  • Raksti (HZF) / Articles [75]

University of Latvia
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
@mire NV
 

 

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

Login

Statistics

View Usage Statistics

University of Latvia
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
@mire NV