Show simple item record

dc.contributor.advisorLiepiņa, Dace
dc.contributor.authorBičule, Kristiāna
dc.contributor.otherLatvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte
dc.date.accessioned2017-07-02T01:10:07Z
dc.date.available2017-07-02T01:10:07Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.other57865
dc.identifier.urihttps://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/36546
dc.description.abstractLietu tiesības ir būtisks koncepts, kas apzīmē dzīves telpu, valdījumu un iesaistīto pušu tiesiskos pienākumus un saistības. Pieaugošā globalizācijas ietekme pieprasa tādu terminoloģisko ekvivalentu nepieciešamību, kas nodrošinātu to pašu ietekmi un tiesiskās sekas gan oriģinālvalodā, gan mērķa valodā. Šī pētījuma mērķis ir apskatīt, vai juridiskās ekvivalences princips ir ievērots ar lietu tiesībām saistītas terminoloģijas pārnesē no angļu valodas latviešu valodā. Šī analīze izmanto kvalitatīvo pētījuma metodi, izvērtējot ar lietu tiesībām saistītu terminu nozīmi, funkciju un lietojumu. Rezultāti norāda uz to, ka izvēlētie termini seko juridiskās ekvivalences principam, uzsverot kultūras un vēsturiskās attīstības svarīgumu, it īpaši terminiem, kas lietoti dažādās tiesību sistēmās.
dc.description.abstractProperty is an essential concept that designates living space, possessions and legal obligations and liabilities of the involved parties. The increasing importance of globalisation demands for terminological equivalents that would ensure the same impact and legal consequences in both source and target languages. The present research aims at examining if the principle of legal equivalence is followed in the transfer of property-related terminology from English into Latvian. The analysis employs the qualitative research method, assessing the meaning, function and use of English and Latvian terms on property issues. The results demonstrate that the chosen corpus does follow the principle of legal equivalence, emphasising the importance of culture and historical development, especially for terms in different systems of law.
dc.language.isolav
dc.publisherLatvijas Universitāte
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectValodniecība
dc.subjectequivalence
dc.subjectlegal equivalence
dc.subjectProperty Law
dc.subjectterminology
dc.subjectqualitative research
dc.titleTerminoloģijas pārnese ar lietu tiesībām saistītu dokumentu tulkojumos no angļu valodas latviešu valodā
dc.title.alternativeTransfer of Terminology in English-Latvian Translations of Documents Related to Property Law
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record