Show simple item record

dc.contributor.advisorPlacinska, Alla
dc.contributor.authorGāga, Diāna
dc.contributor.otherLatvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte
dc.date.accessioned2018-07-02T01:10:36Z
dc.date.available2018-07-02T01:10:36Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.other66002
dc.identifier.urihttps://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/40072
dc.description.abstractSpāņu valodas kā svešvalodas apguvē verbālā mijiedarbība notiek jautājumu un atbilžu veidā. Runas pārveidošana, kas vienlaikus veicina mutisko komunikāciju verbālās mijiedarbības laikā, ir viena no tās pamatelementiem. Pētījumā analizēts, kā tiek pārvarētas komunikācijas barjeras, pārveidojot jautājumus. Veicot interviju, novērojumu klasē un audio ierakstu transkripciju ietvaros iegūto kvantitatīvo un kvalitatīvo datu analīzi, konstatētas visbiežāk izmantotās jautājumu pārveidošanas stratēģijas un noteiktas to funkcijas. Pētījumā secināts, ka iesācēju līmenī, piedāvājot iespējamās atbildes, pārfrāzējot un atkārtojot jautājumus, pasniedzējs skaidro nozīmes, tādējādi stimulējot studenta spēju piedalīties mutiskajā saziņā. Papildus konstatēts, ka jautājumu pārveidošanas stratēģiju izmantošanas biežumu un lietojumu ietekmē studenta valodas apguves līmenis.
dc.description.abstractIn acquisition of Spanish as a foreign language, the learning process is managed and carried out through question and answer sequences. The speech modification which serves as a tool for facilitating verbal exchanges is one of its key features. The present study analyzes how teachers modify questions to overcome communicative breakdowns in spoken interaction. The qualitative and quantitative analysis of data collected through observational notes, interviews and transcriptions reveals the most frequently used question modification strategies and their principal functions. The mixed method shows that by providing alternatives, reformulating and repeating questions at the initial stages of learning, teachers clarify meanings, reestablish verbal interaction and increase student participation in the classroom. The use and frequency of modification strategies depend on students´ language proficiency level.
dc.language.isolav
dc.publisherLatvijas Universitāte
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectRomāņu valodu un kultūru studijas
dc.subjectmijiedarbības competence
dc.subjectverbālā mijiedarbība
dc.subjectjautājumi
dc.subjectjautājumu pārveidošana
dc.subjectspāņu valodas kā svešvalodas apguve
dc.titleJautājumu pārveidošanas stratēģijas mutiskajā saziņā spāņu valodas kā svešvalodas apguvē
dc.title.alternativeThe Guestion Modification Strategies in Spoken Interaction in Acquisition of Spanish as a Foreign Language
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record