Search
Now showing items 31-40 of 58
Medicīnas terminoloģijas aktivizēšana angļu valodā ar komunikatīvo vingrinājumu palīdzību
(Latvijas Universitāte, 2008)
Šajā maģistra darbā tiek aplūkota medicīnas terminoloģijas mācīšana un apgūšana angļu valodā. Pētījuma mērķis ir noskaidrot komunikatīvo vingrinājumu ietekmi uz studentu leksiskās kompetences apguvi angļu valodā speciāliem ...
Freids un freidisms D. M. Tomasa romānos
(Latvijas Universitāte, 2008)
Šis darbs pievēršas Freida tēlam D. M. Tomasa romānos un freidisma diskursam kā literāra darba un tēlu radīšanas līdzeklim.
Izstrādātā darba mērķis ir analizēt D. M. Tomasa trīs romānus “The White Hotel” (“Baltā viesnīca)”, ...
Reprezentācija teorijā un naratīvā
(Latvijas Universitāte, 2008)
RTUN aplūko reprezentāciju divos tekstuālos skatījumos - reprodukciju un refleksiju jeb tulkojumu un kritisku aplukojumu, savukārt reprezentācijas šķautne, kas attiecas uz postmodernisma problemātiku, šīs pašas tēmas ...
Eiropas Savienības tiesību aktu tulkošana
(Latvijas Universitāte, 2008)
Eiropas Savienība (ES) ir daudznacionāla 27 valstu organizācija. ES ir organizācija, kas respektē dalībvalstu nacionālās identitātes, to skaitā dalībvalstu nacionālās valodas. Līdz ar Latvijas iestāšanos ES nozīmīgu lomu ...
Telpas un laika leksikas kognitīvās un formālās īpašības angļu un krievu valodās
(Latvijas Universitāte, 2008)
Šis diplomdarbs aplūko telpas un laika koncepcijas, pētot telpas un laika konceptuālo struktūru lingvistiskos attēlojumus un atklājot to fundamentālās sistēmas, balstoties uz kurām, šie koncepti tiek izteikti valodā. Šī ...
Vārdu krājuma mācīšanas veidi un paņēmieni jūrniecības studentiem
(Latvijas Universitāte, 2008)
Maģistra darbs pēta leksikas mācīšanu jūrniecības studentiem. Pētījuma mērķis bija izstrādāt un aprobēt mācību materiālus jūrniecības leksikas mācīšanai, lai sekmētu leksikas iegaumēšanu un izpratni un līdz ar to uzlabotu ...
Sievietes loma Svētā Grāla meklējumos britu un franču literatūras avotos
(Latvijas Universitāte, 2008)
Šīs darbs aplūko jautājumu par sieviešu klātbūtni un piedalīšanos Grāla meklējumos. Pētījums aplūko divu atšķirīgo kontekstu stāstījumus: leģendas, kuru pamatā ir ķeltu pirms-kristietības mitoloģija, kuras tiek bieži ...
Pasaku tulkošana kā kultūru dialogs. Pasakas “Ansītis un Grietiņa” paralēlo tekstu salīdzināšana
(Latvijas Universitāte, 2008)
Maģistra darbs “Pasaku tulkošana kā kultūru dialogs. Pasakas „Ansītis un Grietiņa“ paralēlo tekstu salīdzināšana” apskata aktuālu tēmu – pasakas un kultūras nozīmi to tulkošanā.
Pasakas dažādos laikos ir bijušas nozīmīgs ...
Valensijas deklarācijas literārā rediģēšana
(Latvijas Universitāte, 2008)
Diplomdarbā rediģētais materiāls ir no angļu valodas tulkots tiesību akts „Velensijas deklarācija”. Rediģējot šādu dokumentu, jāņem vērā ne tikai atbilstība latviešu literārajai valodai, bet arī tulkošanas principi. ...
Frankofonai Kanādai raksturīgie idiomātiskie izteicieni
(Latvijas Universitāte, 2008)
Darbs Frankofonai Kanādai raksturīgie idiomātiskie izteicieni’’ sastāv no teorētiskās daļas un frazeoloģiskās vārdnīcas. Teorētiskā daļā ir apskatīti vispārēji frazeoloģijas jēdzieni kā frazeoloģiskās vienības definīcija, ...