Search
Now showing items 41-50 of 57
Skatiena funkcija filmu kinematogrāfiskajos vēstījumos
(Latvijas Universitāte, 2009)
Šī darba tēma ir skatiena kā stāstījuma stratēģijas funkcija kinematogrāfiskajos tekstos. Kinokameras skatiena funkcija kinematogrāfisko kodu konstruēšanā tiek pētīta kinematogrāfiskajos tekstos, kas pieder dažādiem žanriem: ...
Angļu slenga latviskošana Čārlza Bukovska romānā „Sievietes” un Ērvina Velša romānā „Vilcienvakte”
(Latvijas Universitāte, 2009)
Šajā darbā ir aplūkots pašreizējais angļu un latviešu slenga pētniecības stāvoklis, tiek atainotas slenga tulkošanas īpatnības amerikāņu rakstnieka Čārlza Bukovski romānā Sievietes un skotu rakstnieka Ērvina Velša romānā ...
Banku līgumi un to tulkošanas problēmas
(Latvijas Universitāte, 2009)
Diplomdarba nosaukums ir “Banku līgumi un to tulkošanas problēmas”. Tajā autors apskata līgumu tulkošanas problēmas banku sektorā un līgumos lietotās valodas attīstības tendences uzņēmējdarbības globalizācijas apstākļos. ...
Autentisku ierakstu izmantošana angļu valodas mācīšanā
(Latvijas Universitāte, 2009)
Dotais darbs apskata autentisku ierakstu izmantošanu angļu valodas mācīšanā tehniskajās universitātēs. Viena no nopietnākajām problēmām mūsdienās ir tā, ka mācību grāmatu klausāmie materiāli par tehnoloģijām ir novecojuši. ...
Klausīšanās un runas prasmju attīstīšana vidusskolā
(Latvijas Universitāte, 2009)
Šī maģistra darba mērķis ir iztirzāt veidus, kādos var attīstīt vidusskolēnu klausīšanās un runas prasmes. Teorētiskajā daļā aplūkoti klausīšanās un runāšanas uzdevumu mērķi un veidi, kuri tiek izmantoti klasē. Lai attīstītu ...
Salīdzinošā franču un latviešu pasaku analīze un pasaku pielietojums franču valodas apguvē
(Latvijas Universitāte, 2009)
Bakalaura darbs veikts starpkultūru pētījumu ietvaros un veltīts francūža Šarla Perro un latviešu Kārļa Skalbes literāro pasaku salīdzināšanai. Darbs iepazīstina ar franču un latviešu pasaku pirmsākumiem, to attīstību un ...
Grupu tulkošanas perspektīvas Latvijā
(Latvijas Universitāte, 2009)
Maģistra darbs „Grupu tulkošanas perspektīvas Latvijā” apskata līdz šim maz pētītu tēmu – tulku darbu jaunatnes jomā un grupu tulkošanas metodi Vācijā un Francijā, kuru nepieciešams attīstīt arī Latvijā.
Diplomdarba mērķis ...
Dzejas tulkošanas īpatnības , pamatojoties uz H. Longfelova "Dziesmas par Haijavatu" eksperimentālo tulkojumu
(Latvijas Universitāte, 2009)
Šajā darbā autors analizē H. Longfelo poēmas Dziesma par Haijavatu paša veikto eksperimentālo tulkojumu, pievēršot uzmanību atsevišķiem jautājumiem un izaicinājumiem, ar kuriem autors saskārās, tulkojot šo darbu, un ...
Meklējumu motīvs M. Tvena „Konektikutas jeņķis karaļa Artūra galmā” un D. Lodža „Mazā pasaule”
(Latvijas Universitāte, 2009)
Maģistra darba tēma ir “Meklējumu motīvs Marka Tvena Konektikutas jeņķis karaļa Artūra galmā un Deivida Lodža darbā Mazā pasaule”. Darba mērķis ir rast meklējumu un varoņa kā minētā motīva neatņemamas sastāvdaļas nozīmi ...
Politiskais diskurss Luisa MakNeisa dzejā
(Latvijas Universitāte, 2009)
Šajā darbā tiek aplūkots politiskais diskurss īru dzejnieka Luī Maknīsa (1907–1963) dzejā, kas sarakstīta laika posmā no 1925. līdz 1948. gadam. Darba gaitā tiek konstatēta un atbilstoši analizēta šādu tēmu izpausme Luī ...