Vārdu savienojumu variācijas angļu valodas variantu tīmekļa korpusos
Author
Vēvere, Katrīna
Co-author
Latvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte
Advisor
Vinčela, Zigrīda
Date
2020Metadata
Show full item recordAbstract
Kopš pasaulē internets ir kļuvis aizvien pieejamāks, palielinājusies arī saziņa starp cilvēkiem visā pasaulē. Šāda informācijas apmaiņa var izraisīt globalizācijas efektu valodās vai valodu variantos, it īpaši valstiskajā līmenī. Neraugoties uz to, dažādi pētnieki ir analizējuši dažādās pasaules valstīs lietotās angļu valodas variāciju atšķirības, nevis līdzības. Tādējādi šā, uz korpusu balstītā pētījuma mērķis ir analizēt kolokācijas, pamatojoties uz izvēlēto lietvārdu sarakstu, kas veidots, izmantojot četras nacionālās angļu valodas variantus – amerikāņu, austrāliešu, britu un kanādiešu. Analīze tika veikta divos korpusos – Corpus of Global Web-Based English (GloWbE) un Corpus of Four National English Varieties (CoFNEV), kurš īpaši radīts šim pētījumam. Nepieciešamo datu iegūšanai izmantota biežuma, logaritmiskās varbūtības un savstarpējās informācijas analīze. Pētījuma rezultāti norāda, ka lietvārdu pielietojuma līmenī globalizācijas efekts nav novērojams, izņēmums – vārds vacation kanādiešu angļu valodā. Tomēr kolokācijas norāda uz līdzību starp valodu variācijām. The communication among people from around the world has increased since the use of the Internet has become more available. This information exchange can lead to the globalization effects in languages or language variants, especially on the national level. Despite that, various researchers have performed studies on the differences but not similarities of national English varieties seen all around the world. Thus, the purpose of the current corpus-based research is to analyse collocations based on the selected noun list that represent four national English varieties – American, Australian, British, and Canadian. The analysis is performed within Corpus of Global Web-Based English (GloWbE) and Corpus of Four National English Varieties (CoFNEV), which is created for the purposes of this study. Frequency, log-likelihood and mutual information analysis is used to carry out the necessary data analysis. The results of the research indicate the on the level of noun use no globalization effects can be seen, except for the use of vacation in Canadian English. Yet the collocation use indicates similarities among varieties.