Show simple item record

dc.contributor.advisorKušnere, Sigita
dc.contributor.authorGraudiņa, Elīza Paula
dc.contributor.otherLatvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte
dc.date.accessioned2023-09-06T01:04:39Z
dc.date.available2023-09-06T01:04:39Z
dc.date.issued2023
dc.identifier.other96758
dc.identifier.urihttps://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/64509
dc.description.abstractBakalaura darbā apzināti grāmatās izdotie lietuviešu literatūras tulkojumi, kas Latvijā publicēti laikā no 2008. gada līdz 2022. gadam. Darba teorētiskajā daļā sniegts ieskats par tulkojumzinātni recepcijas studiju kontekstā. Praktiskajā daļā izmantotas divas galvenās pieejas. Pirmkārt, veikta kvantitatīvu datu analīze par grāmatās izdotajiem lietuviešu literatūras tulkojumiem, analizējot datus par darbiem, to autoriem, tulkotājiem un izdevējiem. Otrkārt, veikta kvalitatīvu datu analīze, gadījuma studiju ietvaros analizējot konkrētu darbu recepciju Lietuvā un Latvijā. Uzmanība pievērsta Kristinas Sabaļauskaites tetraloģijai "Silva rerum", Alvida Šlepika romānam "Mans vārds ir Marīte", Andrjus Tapina romānam "Vilka stunda", Undines Radzevičūtes romānam "Asinis zilas, debesis pelēkas", kā arī Jurgas Viles stāstam "Sibīrijas haiku".
dc.description.abstractThe bachelor thesis examines the translations of Lithuanian literature that have been published in books in Latvia between the years 2008 and 2022. The theoretical part of the thesis provides an overview of translation studies within the context of reception studies. In the practical part of the research, two main approaches are utilized. Firstly, a quantitative data analysis is conducted to examine the translations of Lithuanian literary works published in books. This analysis involves gathering and analysing data on the works themselves, their authors, translators, and publishers. Secondly, a qualitative data analysis is carried out by examining the reception of specific works in both Lithuania and Latvia through a series of case studies. The primary focus of these case studies includes the tetralogy "Silva Rerum" by Kristina Sabaliauskaitė, the novel "In the Shadow of Wolves" by Alvydas Šlepikas, the novel "Hour of the Wolf" by Andrius Tapinas, the novel "Blue Blood" by Undinė Radzevičiūtė, as well as the story "Siberian Haiku" by Jurga Vilė.
dc.language.isolav
dc.publisherLatvijas Universitāte
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectFiloloģija
dc.subjecttulkojumzinātne
dc.subjectrecepcijas studijas
dc.subjectliterārā baltistika
dc.subjectlietuviešu literatūra
dc.titleLietuviešu literatūras tulkojumi Latvijā (2008–2022)
dc.title.alternativeTranslations of Lithuanian literature in Latvia (2008–2022)
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record