Metodes latviešu valodas apguvei 3 – 6 gadus veciem bērniem, kuriem ir cita dzimtā valoda
Author
Care, Karīna
Co-author
Latvijas Universitāte. Izglītības zinātņu un psiholoģijas fakultāte
Advisor
Barone, Inese
Date
2024Metadata
Show full item recordAbstract
Kvalifikācijas darba autors: Karīna Care Kvalifikācijas darba nosaukums: Metodes latviešu valodas apguvei 3 – 6 gadus veciem bērniem, kuriem ir cita dzimtā valoda Kvalifikācijas darba mērķi: Teorētiski un praktiski izzināt metodes darbam ar 3 – 6 gadus veciem bērniem, kuriem latviešu valoda nav dzimtā valoda Kvalifikācijas darbs sastāv no 3 nodaļām. Pirmā nodaļā ir aplūkota valodas attīstība dažādu teoriju skatījumā, valodas attīstību ietekmējošie faktori un valodas attīstības iezīmes 3 - 6 gadus veciem bērniem. Otrā nodaļā ir aplūkota latviešu valoda kā svešvaloda, metodes darbam ar bērniem, kuriem latviešu valoda nav dzimtā valoda un Pirmsskolas programmas prasības valodu mācību jomā Kvalifikācijas darba trešajā daļā ir aplūkots empīriskais pētījums, kurā piedalījās vienpadsmit 3 – 6 gadus veci bērni, kuriem latviešu valoda nav dzimtā valoda. Pētījuma sākumā tika veikts bērnu vērojums un valodas prasmju apguves līmeņa vērtējums, atbilstošo pirmsskolas izglītības mācību programmas sasniedzamajiem rezultātiem. Trīs mēnešu laikā tika veikta regulāra praktiskā pedagoģiskā izmēģinājuma darbība, lai veicinātu latviešu valodas attīstību bērniem, kuriem ir cita dzimtā valoda. Pētījuma beigās tika veikta atkārtota bērnu valodas prasmju apguves līmeņa vērtējums, atbilstošo pirmsskolas izglītības mācību programmas sasniedzamajiem rezultātiem. Pētījuma rezultāti tika analizēti un atpogaļoti 6 tabulās un 6 attēlos. Pedagoģiskās izmēģinājuma darbības rezultātā bērnu valodas prasmju rādītāji paaugstinājās, visiem bērniem, kuri piedalījās pētījumā. Kvalifikācijas darba apjoms ir 53 lapaspuses. Darbā ir iekļauti 6 attēli, 17 tabulas. 1 pielikums. Izmantotās literatūras skaits – 51 vienības. Qualification work author: Karīna Care Qualification work title: Methods for learning Latvian among 3 - 6 years old children who have a different native language Qualification work goals: Theoretically and practically explore methods for working with 3 – 6 years old children whose native language is not Latvian. The qualification work consists of 3 chapters. The first chapter examines language development from different theoretical perspectives, language development influencing factors and language development features for 3 - 6 years old children. The second chapter examines Latvian language as a foreign language, methods for working with children whose native language is not Latvian and Preschool program requirements for language learning area. The third chapter of the qualification work examines the empirical research, in which eleven 3 – 6 years old children whose native language is not Latvian participated. At the beginning of the research, children’s observation and language skills acquisition level assessment were performed, according to the achievable results of the preschool education curriculum. During three months, regular practical pedagogical experiment activity was carried out to promote Latvian language development for children whose native language is different. At the end of the research, a repeated assessment of children’s language skills acquisition level was performed, according to the achievable results of the preschool education curriculum. The research results were analyzed and reflected in 6 tables and 6 figures. As a result of the pedagogical experiment activity, children’s language skills indicators increased for all children who participated in the research. The volume of the qualification work is 53 pages. The work includes 6 figures, 17 tables. 1 appendix. Used literature sources – 51 units.
Collections
Related items
Showing items related by title, author, creator and subject.
-
Ar ieslodzījuma vietām saistītās terminoloģijas pārnese no angļu valodas latviešu valodā un no latviešu valodas angļu valodā
Pudža, Ligita (Latvijas Universitāte, 2013)Maģistra darba ietvaros veikts salīdzinošs pētījums par avota un mērķa valodas attiecībām ar ieslodzījuma vietām saistītās terminoloģijas pārnesē no angļu valodas latviešu valodā un no latviešu valodas angļu valodā. Sniegts ... -
Mijamoto Musaši grāmatas “The Book of Five Rings” tulkojuma no japāņu valodas angļu valodā un no japāņu valodas krievu valodā kontrastīvā analīze
Verdijana, Karīna (Latvijas Universitāte, 2018)Maģistra darba tēma ir “Mijamoto Musaši grāmatas "The Book of Five Rings" tulkojuma no japāņu valodas angļu valodā un no japāņu valodas krievu valodā kontrastīvā analīze”. Darba mērķis ir salīdzināt ... -
Valodas spēle korejiešu valodā un tās atveidojums latviešu valodā
Šaronova, Aleksandra (Latvijas Universitāte, 2016)Šī bakalaura darba temats ir „Valodas spēle korejiešu valodā un tās atveidojums latviešu valodā”. Šajā darbā uzmanība ir pieversta valodas spēles fenomena izpētei, kas līdz šim vel netika pētīts latviešu valodniecībā. ...