Skolēnu sociokultūras kompetences veidošana latviešu valodas stundās mazākumtautību programmas 9.klasē
Author
Ercika, Sanita
Co-author
Latvijas Universitāte. Pedagoģijas, psiholoģijas un mākslas fakultāte
Advisor
Vulāne, Anna
Date
2007Metadata
Show full item recordAbstract
Diplomdarbā risināta problēma, kā sekmīgāk attīstīt mazākumtautību izglītības programmu skolēnu sociokultūras kompetenci, konkrēti, starpkultūru dialoga veidošanas prasmi, latviešu valodas un literatūras stundās izzinot koncepta laime nozīmi latviešu un krievu kultūrā.
Pētījuma mērķis: izveidot un aprobēt mācību materiālu par tematu „Koncepts laime latviešu valodā” mazākumtautību skolas 9. klases skolēnu sociokultūras prasmju attīstīšanai.
Pētījuma 5 nodaļās raksturota lingvistiski pedagoģiskā, teorētiskā bāze, izstrādāts un aprobēts didaktiskais materiāls, kā arī analizēti darba gaitā gūtie rezultāti.
Pētījuma autore secina: izstrādātais didaktiskais materiāls sekmē skolēnu sociokultūras kompetences veidošanos, jo skolēni attīstīja prasmi iegūt kulturoloģisko informāciju no dažādiem avotiem, izmantot to starpkultūru dialoga un kulturoloģiski marķēta teksta veidošanā. The main problem is solved in this work: how to successfully develop the social cultural competence for students of the minority educational programs, specifically to develop skills to generate intercultural dialogue during Latvian language lessons, how to find out the meaning of happiness’ concept in the Latvian and Russian cultures.
The aim of the diploma paper – to create and to test educational material for theme “’Happiness’ concept in Latvian language”, for developing social cultural skills for students in the 9th form of minority schools.
The work consists of five parts. There is the describing of linguistic-pedagogical base in these parts, the didactic material is worked out and tasted and the main result, what was received during this work, is analyzed. It is – the developing didactic material promote to generate the social cultural competence, students developed skills to receive culture logical information from different sources and to use this information for dialogue and labeled text generation.