Zur Kurzanzeige

dc.contributor.advisorLočmele, Guntaen_US
dc.contributor.authorMeļņikova, Jeļenaen_US
dc.contributor.otherLatvijas Universitāte. Moderno valodu fakultāteen_US
dc.date.accessioned2015-03-24T07:08:37Z
dc.date.available2015-03-24T07:08:37Z
dc.date.issued2009en_US
dc.identifier.other37216en_US
dc.identifier.urihttps://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/18201
dc.description.abstractŠī bakalaura darba pamatuzdevums ir izpētīt salīdzinošu pieeju, tulkojot angļu metaforas krievu valodā politikas diskursā, īpašu uzmanību pievēršot metaforas funkcijai un tās būtībai gan saskanīgos, gan nesaskanīgos tulkošanas piemēros. Šajā darbā tiek aplūkotas tādas teorijas kā metaforas definīcija, tās klasifikācija un izskaidrošana, kā arī tiek izklāstīta metaforas ietekme uz politikas valodu. Lai pierādītu izvirzīto hipotēzi, tiek analizēta tulkošanas teorija un pirmvalodas un mērķvalodas kultūras iezīmes. Bakalaura darba empīriskā daļa atklāj diskursa analīzē iegūtos pētījuma rezultātus, kas balstās uz 28 angļu un 31 krievu politiskiem rakstiem. Tulkojot un salīdzinot angļu metaforas ar krievu valodas metaforām, tiek secināts, ka dominē tulkošanas metode, ar kuras palīdzību metaforas tiek atveidotas ar metaforām. Atslēgas vārdi: metafora, politikas diskurss, kultūra, metaforas tulkošana.en_US
dc.description.abstractThis bachelor paper scrutinizes a comparative approach to translating English metaphors into the Russian language in political discourse, focusing on the function and essence of metaphor in both matching and non-matching translation examples. In this paper, theories such as definition, classification and interpretation of metaphor are discussed, as well as metaphor’s impact on political language is reflected upon. In order to prove the hypothesis, translation and cultural features of both source and target language have been studied. The empirical part of this bachelor paper reflects upon the findings of the discourse analysis of 28 English and 31 Russian political articles. It is concluded that metaphor-to-metaphor translation structure prevails when translating and comparing English metaphors to those in the Russian language. Key words: metaphor, political discourse, culture, metaphor translation.en_US
dc.language.isoN/Aen_US
dc.publisherLatvijas Universitāteen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectFiloloģijaen_US
dc.titleSalīdzinošā metaforu tulkošana angļu un krievu valodas politikas diskursāen_US
dc.title.alternativeComparative Translation of Metaphor in English and Russian Political Discourseen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisen_US


Dateien zu dieser Ressource

Thumbnail

Das Dokument erscheint in:

Zur Kurzanzeige