Jautājumu pārveidošanas stratēģijas mutiskajā saziņā spāņu valodas kā svešvalodas apguvē
Author
Gāga, Diāna
Co-author
Latvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte
Advisor
Placinska, Alla
Date
2018Metadata
Show full item recordAbstract
Spāņu valodas kā svešvalodas apguvē verbālā mijiedarbība notiek jautājumu un atbilžu veidā. Runas pārveidošana, kas vienlaikus veicina mutisko komunikāciju verbālās mijiedarbības laikā, ir viena no tās pamatelementiem. Pētījumā analizēts, kā tiek pārvarētas komunikācijas barjeras, pārveidojot jautājumus. Veicot interviju, novērojumu klasē un audio ierakstu transkripciju ietvaros iegūto kvantitatīvo un kvalitatīvo datu analīzi, konstatētas visbiežāk izmantotās jautājumu pārveidošanas stratēģijas un noteiktas to funkcijas. Pētījumā secināts, ka iesācēju līmenī, piedāvājot iespējamās atbildes, pārfrāzējot un atkārtojot jautājumus, pasniedzējs skaidro nozīmes, tādējādi stimulējot studenta spēju piedalīties mutiskajā saziņā. Papildus konstatēts, ka jautājumu pārveidošanas stratēģiju izmantošanas biežumu un lietojumu ietekmē studenta valodas apguves līmenis. In acquisition of Spanish as a foreign language, the learning process is managed and carried out through question and answer sequences. The speech modification which serves as a tool for facilitating verbal exchanges is one of its key features. The present study analyzes how teachers modify questions to overcome communicative breakdowns in spoken interaction. The qualitative and quantitative analysis of data collected through observational notes, interviews and transcriptions reveals the most frequently used question modification strategies and their principal functions. The mixed method shows that by providing alternatives, reformulating and repeating questions at the initial stages of learning, teachers clarify meanings, reestablish verbal interaction and increase student participation in the classroom. The use and frequency of modification strategies depend on students´ language proficiency level.