Browsing by Subject "juridiskā tulkošana"
Now showing items 1-5 of 5
-
Ar probāciju saistītās terminoloģijas pārnese no angļu valodas latviešu valodā
(Latvijas Universitāte, 2016)Bakalaura darbs veltīts terminoloģijas pārneses problēmu izpētei no angļu valodas latviešu valodā ar probāciju saistītajā jomā. Pētniecības darba mērķis ir izpētīt terminoloģijas pārneses veidus, tendences, analizēt ... -
Eiropas Cilvēktiesību tiesas spriedumu tulkošana un ar to saistītās problēmas
(Latvijas Universitāte, 2017)Maģistra darbā pētīti divi Eiropas Cilvēktiesību tiesas sprieduma tulkojumi latviešu valodā. Tā mērķis ir konstatēt un sagrupēt atšķirības sprieduma tulkojumos latviešu valodā, tajā esošās kļūdas un nepilnības, kā arī ... -
Eiropas Savienības tiesību aktu izstrāde atbilstoši daudzvalodu principam
(Latvijas Universitāte, 2015)Bakalaura darba mērķis ir noskaidrot un analizēt kā daudzvalodu princips ietekmē Eiropas Savienības tiesību aktu izstrādi, to ieviešanu dalībvalstīs un spēkā esamību, ņemot vērā, ka šobrīd Eiropas Savienību jau veido 28 ... -
Pilnvarās lietoto juridisko terminu tulkojumu analīze
(Latvijas Universitāte, 2016)Pētījumā tiek analizēti juridisko terminu tulkojumi, kas raksturīgi pilnvarām, īpašu uzmanību pievēršot problēmām, ar kurām saskaras tulkotāji. Darba mērķis ir identificēt un raksturot juridisko tulkojumu problemātiskos ... -
Teksta gramatiskā un leksiskā koherence policijas dokumentu tulkojumos
(Latvijas Universitāte, 2022)Maģistra darbs sastāv no 75 lapām, satur vairākus attēlus, 1 shēmu, izmantotās literatūras un avotu sarakstu. Šajā darbā autore pēta zinātnieku teorētiskās atziņas par koherenci, kā arī analizē koherences esamību vai ...