Search
Now showing items 1-6 of 6
Skaidrības un neskaidrības dialektika Platona dialogos
(Latvijas Universitāte, 2016)
Bakalaura darbs risina jautājumus par skaidrības izteikšanu caur neskaidrību un Platona saules metaforu kā filozofisku nepieciešamību pēc paliekošas neskaidrības, kas paplašina filozofijas diskursa robežas, pieļaujot ...
Mākslinieciskās izteiksmes līdzekļu tulkojums Patrika Rotfusa darbā “Vēja vārds”
(Latvijas Universitāte, 2016)
Aptuveni puse latviešu valodā izdotās daiļliteratūras ir tulkota no svešvalodām. Literāru tekstu tulkošanai ir būtiska ietekme uz valodas kvalitāti un daudzveidību. Šajā pētījumā tiek analizēti trīs veidu mākslinieciskie ...
Leksiski stilistisko izteiksmes līdzekļu lietojums lietišķajos emuāros uzņēmējiem
(Latvijas Universitāte, 2016)
Ar komercdarbību saistīto emuāru autori cenšas savus emuārus padarīt cik vien iespējams pievilcīgus lasītājiem. Šī bakalaura darba pamatā ir leksiski stilistisko izteiksmes līdzekļu lietojuma pētījums lietišķajos emuāros ...
Metaforizētu terminu tulkošanas problēmas medicīnas terminoloģijā – franču-latviešu valodās
(Latvijas Universitāte, 2016)
Bakalaura darbs ir veltīts metaforu analīzei medicīnas terminoloģijā, kā arī to tulkošanas īpatnībām no franču uz latviešu valodu. Darba mērķis ir izpētīt metaforizētus medicīnas terminus abās minētajās valodās, lai realizētu ...
Tēla un formas aspekti metaforisko izteiksmju tulkošanā no angļu uz krievu valodu daiļliteratūrā: gadījuma izpēte
(Latvijas Universitāte, 2016)
Šī bakalaura darba mērķis ir izpētīt un aprakstīt metaforisko izteiksmju tulkošanas tendences virzienā no angļu uz krievu valodu. Lingvistiskās formas aspekts tika izskatīts atsevišķi no tēla. Stīvena Kinga romāna (Tumšais ...
Metaforu tulkošana ES juridiskajos tekstos
(Latvijas Universitāte, 2016)
Metaforu lietojums un tulkošana juridiskos tekstos Latvijā pētīta nepietiekami. Latvija ir Eiropas Savienības dalībvalsts, un ar to saistīti arī noteikti pienākumi, kas izriet no Eiropas Savienības normatīvajos aktos ...