Search
Now showing items 1-8 of 8
Kultūras aspekts spāņu valodas, kā svešvalodas apgūšanas-pasniegšanas procesā
(Latvijas Universitāte, 2015)
Bakalaura darba “Kultūras aspekts spāņu valodas kā svešvalodas apgūšanas-pasniegšanas procesā” galvenais mērķis izpētīt nozīmi un iespējas spāņu kultūras komponenta integrēšanai spāņu valodas kā svešvalodas apmācības ...
Atšķirības starp mūsdienu ikdienas kultūru Vācijā un Latvijā
(Latvijas Universitāte, 2016)
Bakalaura darba nosaukums ir "Ikdienas kultūras atšķirības starp Latviju un Vāciju» Bakalaura darbs pēta ikdienas kultūras aspektus un visu kas ir saistīts ar šo terminu. Bakalaura darbs atklāj arī vēsturiskos un kultūras ...
Verbālās un neverbālās komunikācijas starpkultūru aspekta salīdzināšana biznesa sarunās
(Latvijas Universitāte, 2015)
Lai izvairītos no pārpratumiem biznesa sarunās, cilvēkam jāzina citu kultūru komunikācijas īpatnības. Šī bakalaura darba mērķis ir izpētīt verbālās un neverbālās komunikācijas atšķirīgās pazīmes sarunu laikā amerikāņu, ...
Ar vēsturi saistītu tekstu tulkošanas īpatnības
(Latvijas Universitāte, 2016)
Katrai valstij ir sava, unikāla, vēsture. Faktiski, jebkāds notikums, kas ir noticis kaut iepriekšējā dienā, var tikt uzskatīts par vēsturi. Šis maģistra darbs ir par vēstures tēmu, jeb, precīzāk, tēma ir ar vēsturi saistītu ...
Reklāma un kultūra
(Latvijas Universitāte, 2015)
Mūsdienās reklāmai ir svarīga loma mārketingā, Lai izveidotu pareizu un veiksmīgu reklāmu, nepieciešams zināt un izprast klientu vēlmes un attiecīgās kultūras īpašības. Šī darba mērķis ir klasificēt, kādi kultūras aspekti ...
Vietvārdi un to kultūrnozīme
(Latvijas Universitāte, 2017)
Vietvārdus var uzskatīt par ziņojumiem, kuri, lai gan darināti pirms daudziem gadu simtiem, joprojām sevī ietver informāciju par tā laika apkārtni – par dabas objektiem, upēm, celtnēm un cilvēkiem. Vietvārdus savā ikdienā ...
Gastronomisko reāliju tulkošanas principu analīze no franču valodas latviešu valodā
(Latvijas Universitāte, 2018)
Bakalaura darba ietvaros tiek veikts pētījums par franču gastronomiskajām reālijām un to tulkojumiem latviešu valodā, kas iegūti no franču restorānu ēdienkartēm. Pētījuma mērķis ir izzināt, kādi tulkošanas principi tiek ...
Vīriešu kimono aktualitāte Japānā 21. gadsimtā
(Latvijas Universitāte, 2019)
Maģistra darba nosaukums ir Vīriešu kimono aktualitāte Japānā 21. gadsimtā. Šī darba mērķis ir izpētīt vīriešu kimono nēsāšanas tradīcijas dažādos Japānas laikmetos un tā un attīstības gaitu, analizējot iemeslus, kāpēc ...